Lesson 9: The Bird's Eye

Solutions for Lesson 9 from the WBBSE Class 5 English textbook, 'Butterfly'.

Amanatulla Mallick
Amanatulla Mallick

Let's read...

It was a bright and sunny morning. A large group of young boys gathered in the woodland with their bows and arrows. But they were not just ordinary boys. They were the five Pandavas and the hundred Kauravas! The five Pandava brothers and hundred Kaurava brothers were cousins. But a fierce rivalry between them began to grow even when they were only children.

The royal children learnt the skills of using weapons from Dronacharya. He was one of the greatest warriors of his time. He had learnt the secret of powerful weapons from Parasurama. The Pandavas and the Kauravas were quick to learn. They soon picked up various skills. All the princes learnt the use of all the weapons.

Each of them had their own favourite weapons. Duryodhana and Bhima favoured the mace. Yudhisthira's choice of weapon was the spear. Arjuna was fascinated by bows and arrows. The twins Nakula and Sahadeva were most comfortable with swords.

The Guru treated all his disciples equally. But he liked Arjuna the most because Arjuna practised this art with great concentration. Soon he became the best archer among all. Duryodhana and his brother Dushasana did not like this at all. Silently, a feeling of dislike grew in their hearts towards the Pandavas. One day they openly criticized their Guru for showing favour towards Arjuna. They told him that they were not any less skillful in archery. As a reply to their criticism, Dronacharya arranged for a test to pick out the best archer among them.

On that particular day, Guru Dronacharya asked the students to gather by the woodland near his ashram. He had placed a wooden bird with a prominently painted eye on one of the trees.

বাংলা উচ্চারণ

ইট ওয়াজ এ ব্রাইট অ্যান্ড সানি মর্নিং। এ লার্জ গ্রুপ অফ ইয়াং বয়েজ গ্যাদার্ড ইন দ্য উডল্যান্ড উইথ দেয়ার বোজ অ্যান্ড অ্যারোজ। বাট দে ওয়্যার নট জাস্ট অর্ডিনারি বয়েজ। দে ওয়্যার দ্য ফাইভ পান্ডভাস অ্যান্ড দ্য হান্ড্রেড কৌরভাস! দ্য ফাইভ পান্ডাভা ব্রাদার্স অ্যান্ড হান্ড্রেড কৌরভা ব্রাদার্স ওয়্যার কাজিনস। বাট এ ফিয়ার্স রাইভালরি বিটুইন দেম বিগ্যান টু গ্রো ইভেন হোয়েন দে ওয়্যার অনলি চিলড্রেন।

দ্য রয়্যাল চিলড্রেন লার্নট দ্য স্কিলস অফ ইউজিং ওয়েপনস ফ্রম দ্রোণাচার্য। হি ওয়াজ ওয়ান অফ দ্য গ্রেটেস্ট ওয়ারিয়র্স অফ হিজ টাইম। হি হ্যাড লার্নট দ্য সিক্রেট অফ পাওয়ারফুল ওয়েপনস ফ্রম পরশুরাম। দ্য পান্ডভাস অ্যান্ড দ্য কৌরভাস ওয়্যার কুইক টু লার্ন। দে সুন পিকড আপ ভেরিয়াস স্কিলস। অল দ্য প্রিন্সেস লার্নট দ্য ইউজ অফ অল দ্য ওয়েপনস।

ইচ অফ দেম হ্যাড দেয়ার ওন ফেভারিট ওয়েপনস। দুর্যোধন অ্যান্ড ভীম ফেভার্ড দ্য মেস। যুধিষ্ঠিরা'স চয়েস অফ ওয়েপন ওয়াজ দ্য স্পিয়ার। অর্জুনা ওয়াজ ফ্যাসিনেটেড বাই বোজ অ্যান্ড অ্যারোজ। দ্য টুইনস নকুল অ্যান্ড সহদেব ওয়্যার মোস্ট কমফোর্টেবল উইথ সোর্ডস।

দ্য গুরু ট্রিটেড অল হিজ ডিসাইপলস ইকুয়ালি। বাট হি লাইকড অর্জুনা দ্য মোস্ট বিকজ অর্জুনা প্র্যাকটিসড দিস আর্ট উইথ গ্রেট কনসেনট্রেশন। সুন হি বিকেম দ্য বেস্ট আর্চার অ্যামং অল। দুর্যোধন অ্যান্ড হিজ ব্রাদার দুঃশাসন ডিড নট লাইক দিস অ্যাট অল। সাইলেন্টলি, এ ফিলিং অফ ডিসলাইক গ্রু ইন দেয়ার হার্টস টুয়ার্ডস দ্য পান্ডভাস। ওয়ান ডে দে ওপেনলি ক্রিটিসাইজড দেয়ার গুরু ফর শোয়িং ফেভার টুয়ার্ডস অর্জুনা। দে টোল্ড হিম দ্যাট দে ওয়্যার নট এনি লেস স্কিলফুল ইন আর্চারি। অ্যাজ এ রিপ্লাই টু দেয়ার ক্রিটিসিজম, দ্রোণাচার্য অ্যারেঞ্জড ফর এ টেস্ট টু পিক আউট দ্য বেস্ট আর্চার অ্যামং দেম।

অন দ্যাট পার্টিকুলার ডে, গুরু দ্রোণাচার্য আস্কড দ্য স্টুডেন্টস টু গ্যাদার বাই দ্য উডল্যান্ড নিয়ার হিজ আশ্রম। হি হ্যাড প্লেসড এ উডেন বার্ড উইথ এ প্রমিনেন্টলি পেইন্টেড আই অন ওয়ান অফ দ্য ট্রিজ।

বাংলা অর্থ

এটি একটি উজ্জ্বল এবং রৌদ্রোজ্জ্বল সকাল ছিল। একদল যুবক তাদের ধনুক এবং তীর নিয়ে জঙ্গলে জড়ো হয়েছিল। কিন্তু তারা শুধু সাধারণ বালক ছিল না। তারা ছিল পাঁচ পাণ্ডব এবং একশত কৌরব! পাঁচ পাণ্ডব ভাই এবং একশত কৌরব ভাই তুতো ভাই ছিল। কিন্তু তাদের মধ্যে একটি তীব্র প্রতিদ্বন্দ্বিতা বাড়তে শুরু করে যখন তারা কেবল শিশু ছিল।

রাজকীয় শিশুরা দ্রোণাচার্যের কাছ থেকে অস্ত্র ব্যবহারের দক্ষতা শিখেছিল। তিনি তাঁর সময়ের অন্যতম শ্রেষ্ঠ যোদ্ধা ছিলেন। তিনি পরশুরামের কাছ থেকে শক্তিশালী অস্ত্রের রহস্য শিখেছিলেন। পাণ্ডব এবং কৌরবরা দ্রুত শিখতে পারত। তারা শীঘ্রই বিভিন্ন দক্ষতা অর্জন করে। সমস্ত রাজকুমাররা সমস্ত অস্ত্রের ব্যবহার শিখেছিল।

তাদের প্রত্যেকের নিজস্ব প্রিয় অস্ত্র ছিল। দুর্যোধন এবং ভীম গদা পছন্দ করত। যুধিষ্ঠিরের পছন্দের অস্ত্র ছিল বর্শা। অর্জুন ধনুক এবং তীরের প্রতি মুগ্ধ ছিল। যমজ ভাই নকুল এবং সহদেব তরবারি নিয়ে সবচেয়ে স্বাচ্ছন্দ্য বোধ করত।

গুরু তাঁর সমস্ত শিষ্যদের সমানভাবে দেখতেন। কিন্তু তিনি অর্জুনকে সবচেয়ে বেশি পছন্দ করতেন কারণ অর্জুন এই শিল্পটি অত্যন্ত মনোযোগ সহকারে অনুশীলন করত। শীঘ্রই সে সকলের মধ্যে সেরা তীরন্দাজ হয়ে উঠল। দুর্যোধন এবং তার ভাই দুঃশাসন এটা একেবারেই পছন্দ করত না। নীরবে, তাদের হৃদয়ে পাণ্ডবদের প্রতি একটি বিদ্বেষের অনুভূতি জন্মায়। একদিন তারা অর্জুনের প্রতি পক্ষপাতিত্ব দেখানোর জন্য তাদের গুরুর প্রকাশ্যে সমালোচনা করে। তারা তাঁকে বলেছিল যে তারা তীরন্দাজিতে কোনও অংশে কম দক্ষ নয়। তাদের সমালোচনার জবাবে, দ্রোণাচার্য তাদের মধ্যে সেরা তীরন্দাজ বেছে নেওয়ার জন্য একটি পরীক্ষার ব্যবস্থা করেন।

সেই বিশেষ দিনে, গুরু দ্রোণাচার্য ছাত্রদের তাঁর আশ্রমের কাছে জঙ্গলে জড়ো হতে বলেন। তিনি গাছগুলির একটিতে একটি কাঠের পাখি রেখেছিলেন যার চোখটি স্পষ্টভাবে আঁকা ছিল।


The teacher called all his disciples and said, "Look my children, a wooden bird is sitting on that far-off tree. You have to hit the arrow exactly in its eye. Are you ready?" Everyone nodded. First the eldest Yudhisthira was invited to try his skill. When Yudhisthira was ready, Dronacharya asked, "Yudhisthira, please tell me what you can see." Yudhisthira replied innocently, "Gurudev, I can see you, the tree, people around me and the bird!" Dronacharya replied, "All right. Leave your bow and arrow and go." Yudhisthira was surprised, but he obeyed his guru. He silently walked back to his brothers without a question.

Next was the turn of Duryodhana. Dronacharya asked, "Oh! The eldest brother of Kaurava, may I know what is visible to you at this movement?" Duryodhana replied, "Gurudev, I can see the bird, the tree, the leaves, the fruits, another bird..." But before he could complete, Dronacharya said, "You can go!" Duryodhana was angry. He threw the bow and arrow to the ground and stood aside.

Similar questions were put to Bhima, Nakul, Sahadeva and others. From them too, Dronacharya got answers similar to those given by Yudhisthira and Duryodhana. Lastly, it was the turn of Arjuna. He was ready with his bow and arrow. The Guru asked him, "O Arjuna, will you tell me what is being observed by you?"

"I can see only the eye of the bird," replied Arjuna without breaking eye contact with his target.

বাংলা উচ্চারণ

দ্য টিচার কলড অল হিজ ডিসাইপলস অ্যান্ড সেড, "লুক মাই চিলড্রেন, এ উডেন বার্ড ইজ সিটিং অন দ্যাট ফার-অফ ট্রি। ইউ হ্যাভ টু হিট দি অ্যারো এক্স্যাক্টলি ইন اٹس آئی। আর ইউ রেডি?" এভরিওয়ান নডেড। ফার্স্ট দি এল্ডেস্ট যুধিষ্ঠিরা ওয়াজ ইনভাইটেড টু ট্রাই হিজ স্কিল। হোয়েন যুধিষ্ঠিরা ওয়াজ রেডি, দ্রোণাচার্য আস্কড, "যুধিষ্ঠিরা, প্লিজ টেল মি হোয়াট ইউ ক্যান সি।" যুধিষ্ঠিরা রিপ্লাইড ইনোসেন্টলি, "গুরুদেব, আই ক্যান সি ইউ, দ্য ট্রি, পিপল অ্যারাউন্ড মি অ্যান্ড দ্য বার্ড!" দ্রোণাচার্য রিপ্লাইড, "অল রাইট। লিভ ইওর বো অ্যান্ড অ্যারো অ্যান্ড গো।" যুধিষ্ঠিরা ওয়াজ সারপ্রাইজড, বাট হি ওবেড হিজ গুরু। হি সাইলেন্টলি ওয়াকড ব্যাক টু হিজ ব্রাদার্স উইদাউট এ কোয়েশ্চেন।

নেক্সট ওয়াজ দ্য টার্ন অফ দুর্যোধন। দ্রোণাচার্য আস্কড, "ওহ! দি এল্ডেস্ট ব্রাদার অফ কৌরভা, মে আই নো হোয়াট ইজ ভিজিবল টু ইউ অ্যাট দিস মুভমেন্ট?" দুর্যোধন রিপ্লাইড, "গুরুদেব, আই ক্যান সি দ্য বার্ড, দ্য ট্রি, দ্য লিভস, দ্য ফ্রুটস, অ্যানাদার বার্ড..." বাট বিফোর হি কুড কমপ্লিট, দ্রোণাচার্য সেড, "ইউ ক্যান গো!" দুর্যোধন ওয়াজ অ্যাংরি। হি থ্রু দ্য বো অ্যান্ড অ্যারো টু দ্য গ্রাউন্ড অ্যান্ড স্টুড অ্যাসাইড।

সিমিলার কোয়েশ্চেনস ওয়্যার পুট টু ভীম, নকুল, সহদেব অ্যান্ড আদার্স। ফ্রম দেম টু, দ্রোণাচার্য গট আনসারস সিমিলার টু দোজ গিভেন বাই যুধিষ্ঠিরা অ্যান্ড দুর্যোধন। লাস্টলি, اٹ ওয়াজ দ্য টার্ন অফ অর্জুনা। হি ওয়াজ রেডি উইথ হিজ বো অ্যান্ড অ্যারো। দ্য গুরু আস্কড হিম, "ও অর্জুনা, উইল ইউ টেল মি হোয়াট ইজ বিয়িং অবজার্ভড বাই ইউ?"

"আই ক্যান সি অনলি দি আই অফ দ্য বার্ড," রিপ্লাইড অর্জুনা উইদাউট ব্রেকিং আই কন্টাক্ট উইথ হিজ টার্গেট।

বাংলা অর্থ

শিক্ষক তাঁর সকল শিষ্যদের ডেকে বললেন, "দেখো আমার বাচ্চারা, ঐ দূরের গাছে একটি কাঠের পাখি বসে আছে। তোমাদের ঠিক ওর চোখে তীর মারতে হবে। তোমরা কি প্রস্তুত?" সবাই মাথা নাড়ল। প্রথমে জ্যেষ্ঠ যুধিষ্ঠিরকে তার দক্ষতা প্রদর্শনের জন্য আমন্ত্রণ জানানো হলো। যখন যুধিষ্ঠির প্রস্তুত হলেন, দ্রোণাচার্য জিজ্ঞাসা করলেন, "যুধিষ্ঠির, দয়া করে বলো তুমি কী দেখতে পাচ্ছ।" যুধিষ্ঠির সরলভাবে উত্তর দিলেন, "গুরুদেব, আমি আপনাকে, গাছ, আমার চারপাশের লোকজন এবং পাখিটিকে দেখতে পাচ্ছি!" দ্রোণাচার্য উত্তর দিলেন, "ঠিক আছে। তোমার ধনুক আর তীর রেখে চলে যাও।" যুধিষ্ঠির অবাক হলেন, কিন্তু তিনি তাঁর গুরুর আদেশ মানলেন। তিনি কোনো প্রশ্ন না করে চুপচাপ তার ভাইদের কাছে ফিরে গেলেন।

এরপর ছিল দুর্যোধনের পালা। দ্রোণাচার্য জিজ্ঞাসা করলেন, "ওহে! কৌরবদের জ্যেষ্ঠ ভ্রাতা, আমি কি জানতে পারি এই মুহূর্তে তোমার চোখে কী দেখা যাচ্ছে?" দুর্যোধন উত্তর দিলেন, "গুরুদেব, আমি পাখি, গাছ, পাতা, ফল, আরেকটি পাখি দেখতে পাচ্ছি..." কিন্তু তিনি শেষ করার আগেই দ্রোণাচার্য বললেন, "তুমি যেতে পারো!" দুর্যোধন রেগে গেলেন। তিনি ধনুক আর তীর মাটিতে ছুড়ে ফেলে দিয়ে একপাশে দাঁড়িয়ে রইলেন।

ভীম, নকুল, সহদেব এবং অন্যদেরও একই ধরনের প্রশ্ন করা হয়েছিল। তাদের থেকেও দ্রোণাচার্য যুধিষ্ঠির এবং দুর্যোধনের দেওয়া উত্তরের মতোই উত্তর পেলেন। সবশেষে, অর্জুনের পালা এল। সে তার ধনুক এবং তীর নিয়ে প্রস্তুত ছিল। গুরু তাকে জিজ্ঞাসা করলেন, "হে অর্জুন, তুমি কি আমাকে বলবে তুমি কী দেখছ?"

"আমি শুধু পাখির চোখ দেখতে পাচ্ছি," অর্জুন তার লক্ষ্য থেকে চোখ না সরিয়ে উত্তর দিল।

"Can't you see the trees and the sky, or, perhaps the branch, where the bird is sitting?" his teacher asked. "No Gurudev, all I can see is the eye of the bird, and nothing else," said Arjuna, holding his bow steadily. Now Dronacharya was very glad. He praised Arjuna for his immense concentration. " With a smile on his face, Dronacharya said, "Shoot!" With a loud twang, the arrow sprang from the bow and struck the bird's eye.

Dronacharya turned to the other princes. He said, "Did you all understand the reason of this test? Always remember, when you aim for something, you must look at the target and nothing else. Only with intense concentration can one strike the target. All of you saw other things like the trees, the fruits, the leaves and the people because you were not concentrating on the task given to you. It was only Arjuna who had actually concentrated. So now all of you know why Arjuna is the best student!"

Dronacharya's test silenced the Kauravas, and all understood that Arjuna was, indeed, the best archer.

বাংলা উচ্চারণ

"কান্ট ইউ সি দ্য ট্রিজ অ্যান্ড দ্য স্কাই, অর, পারহ্যাপস দ্য ব্রাঞ্চ, হোয়্যার দ্য বার্ড ইজ সিটিং?" হিজ টিচার আস্কড। "নো গুরুদেব, অল আই ক্যান সি ইজ দি আই অফ দ্য বার্ড, অ্যান্ড নাথিং এলস," সেড অর্জুনা, হোল্ডিং হিজ বো স্টেডিলি। নাও দ্রোণাচার্য ওয়াজ ভেরি গ্ল্যাড। হি প্রেইজড অর্জুনা ফর হিজ ইমেন্স কনসেনট্রেশন। "উইথ এ স্মাইল অন হিজ ফেস, দ্রোণাচার্য সেড, "শুট!" উইথ এ লাউড ট্যাং, দি অ্যারো স্প্র্যাং ফ্রম দ্য বো অ্যান্ড স্ট্রাক দ্য বার্ড'স আই।

দ্রোণাচার্য টার্নড টু দি আদার প্রিন্সেস। হি সেড, "ডিড ইউ অল আন্ডারস্ট্যান্ড দ্য রিজন অফ দিস টেস্ট? অলওয়েজ রিমেম্বার, হোয়েন ইউ এম ফর সামথিং, ইউ মাস্ট লুক অ্যাট দ্য টার্গেট অ্যান্ড নাথিং এলস। অনলি উইথ ইনটেন্স কনসেনট্রেশন ক্যান ওয়ান স্ট্রাইক দ্য টার্গেট। অল অফ ইউ স আদার থিংস লাইক দ্য ট্রিজ, দ্য ফ্রুটস, দ্য লিভস অ্যান্ড দ্য পিপল বিকজ ইউ ওয়্যার নট কনসেনট্রেটিং অন দ্য টাস্ক গিভেন টু ইউ। اٹ ওয়াজ অনলি অর্জুনা হু হ্যাড অ্যাকচুয়ালি কনসেনট্রেটেড। সো নাও অল অফ ইউ নো হোয়াই অর্জুনা ইজ দ্য বেস্ট স্টুডেন্ট!"

দ্রোণাচার্য'স টেস্ট সাইলেন্সড দ্য কৌরভাস, অ্যান্ড অল আন্ডারস্টুড দ্যাট অর্জুনা ওয়াজ, ইনডিড, দ্য বেস্ট আর্চার।

বাংলা অর্থ

"তুমি কি গাছপালা এবং আকাশ দেখতে পাচ্ছ না, অথবা হয়তো সেই ডালটি যেখানে পাখিটি বসে আছে?" তার শিক্ষক জিজ্ঞাসা করলেন। "না গুরুদেব, আমি শুধু পাখির চোখ দেখতে পাচ্ছি, আর কিছু নয়," অর্জুন স্থিরভাবে তার ধনুক ধরে বলল। এখন দ্রোণাচার্য খুব খুশি হলেন। তিনি অর্জুনের অসামান্য মনোযোগের প্রশংসা করলেন। "মুখে হাসি নিয়ে দ্রোণাচার্য বললেন, "তীর চালাও!" একটি উচ্চ টংকার শব্দে, তীরটি ধনুক থেকে বেরিয়ে পাখির চোখে আঘাত করল।

দ্রোণাচার্য অন্য রাজকুমারদের দিকে ঘুরলেন। তিনি বললেন, "তোমরা সবাই কি এই পরীক্ষার কারণ বুঝতে পেরেছ? সর্বদা মনে রাখবে, যখন তোমরা কোনো কিছুর জন্য লক্ষ্যস্থির করবে, তখন তোমাদের কেবল লক্ষ্যের দিকে তাকাতে হবে এবং অন্য কিছু নয়। শুধুমাত্র গভীর মনোযোগের সাথেই লক্ষ্যভেদ করা যায়। তোমরা সবাই গাছ, ফল, পাতা এবং মানুষের মতো অন্যান্য জিনিস দেখেছিলে কারণ তোমাদের দেওয়া কাজে তোমরা মনোযোগ দিচ্ছিলে না। একমাত্র অর্জুনই প্রকৃতপক্ষে মনোযোগ দিয়েছিল। তাই এখন তোমরা সবাই জানো কেন অর্জুন সেরা ছাত্র!"

দ্রোণাচার্যের পরীক্ষা কৌরবদের চুপ করিয়ে দিল, এবং সবাই বুঝতে পারল যে অর্জুনই প্রকৃতপক্ষে সেরা তীরন্দাজ।

Let's do...

Activity 1 - Let's tick the correct answer:

1. (a) decide the best archer among all.

2. (c) a hundred brothers.

3. (b) swords.

4. (c) Arjuna.

5. (a) a small hut where Guru Dronacharya lived.

6. (b) the eldest brother of the Kauravas.

7. (a) Arjuna was the best archer.

Activity 2 - Write 'T' for true and 'F' for false statements in the given boxes:

(a) Dronacharya was one of the greatest poets of his time. [F]

(b) The bird was made of paper. [F]

(c) Dronacharya was a disciple of Parasurama. [T]

(d) Dronacharya was not pleased with Arjuna's concentration. [F]

(e) Yudhisthira was very obedient to his Guru. [T]

(f) All the children were learning various skills happily. [F]

Activity 3 - Fill in the chart with information from the text.

Name of the prince - His favourite weapon

Yudhisthira - spear

1. Duryodhana - mace

2. Bhima - mace

1. Nakula - sword

2. Sahadeva - sword

Arjuna - bows and arrows

Activity 4 - Let's answer the following questions:

(1) Parasurama was the Guru of Dronacharya.

(2) The bird was placed on one of the trees in the woodland near Dronacharya's ashram.

(3) Yudhisthira saw his Guru, the tree, the people around him and the bird.

(4) Dronacharya liked Arjuna the most because Arjuna practised the art of archery with great concentration.

(5) Intense concentration is most important in hitting a target.

Activity 5 - Write the opposite of the following words.

(1) dark - bright

(2) sad - glad

(3) never - always

(4) worst - best

(5) everything - nothing

(6) invisible - visible

Activity 6 - Match the words in Column A with their meanings in Column B:

disciples - students

royal - majestic

immense - huge

silenced - kept quiet

target - goal

prominently - distinctly

observed - noticed

Activity 7 - Let's fill in the gaps with words given in the box:

(1) We were surprised to hear the sad news.

(2) The players are ready for the game.

(3) Always try to keep yourself away from fierce animals.

(4) Please give me a glass of water.

(5) Renuka invited all her friends on her 10th birthday.

Activity 8 - Let's write 'a' or 'an' or 'the' in the boxes below:

(1) He always speaks the truth.

(2) Nila has seen the Tajmahal.

(3) Mr. Sen is an honest man.

(4) Amal is drawing a map of India.

(5) The Ganga is a holy river.

(6) Have you seen an owl?

(7) Grandfather gave me a doll.

Activity 9 - Let's fill in the blanks with words from the box and describe the room:

(1) There is a table at the centre of the room.

(2) There is a vase on the table.

(3) Some flowers are in the vase.

(4) A dog is lying under the table.

(5) A fan is hanging from the ceiling.

(6) A book shelf is beside the door.

(7) A cat is walking into the room.

Activity 10 - Let's put a tick (✓) beside those words which are adverbs:

(1) silently ✓

(2) now ✓

(3) remember

(4) soon ✓

(5) aim

(6) only ✓

(7) loud

(8) near ✓

(9) try

(10) exactly ✓

Activity 11 - Let's fill in the blanks with the adverbs given below:

(1) We opened the lid of the box carefully.

(2) The man was very poor. But he lived honestly.

(3) We should always try to help others.

(4) Yesterday there was an accident near Renu's house.

(5) Soldiers fight bravely for their country.

(6) I have never went to a zoo.