Let's begin...
Let's sing an inspiring song together...
উচ্চারণ: লেটস সিং অ্যান ইন্সপায়ারিং সং টুগেদার...
বাংলা অর্থ: চলো আমরা একসাথে একটি অনুপ্রেরণামূলক গান গাই...
We shall overcome,
We shall overcome,
We shall overcome someday.
O deep in my heart, I do believe,
We shall overcome someday.
We shall overcome,
We shall overcome someday.
O deep in my heart, I do believe,
We shall overcome someday.
(আমরা করব জয়, আমরা করব জয়, আমরা করব জয় একদিন।
ওহ বুকের গভীরে, আমি বিশ্বাস করি, আমরা করব জয় একদিন।)
ওহ বুকের গভীরে, আমি বিশ্বাস করি, আমরা করব জয় একদিন।)
Unit 1: Reading Text & Bengali Meaning
[Pritam is a student of class V. He returns home from school, all excited. He finds his father reading a newspaper.]
উচ্চারণ: [প্রীতম ইজ আ স্টুডেন্ট অফ ক্লাস ফাইভ। হি রিটার্নস হোম ফ্রম স্কুল, অল এক্সাইটেড। হি ফাইন্ডস হিজ ফাদার রিডিং আ নিউজপেপার।]
বাংলা অর্থ: [প্রীতম পঞ্চম শ্রেণির একজন ছাত্র। সে খুব উত্তেজনার সাথে স্কুল থেকে বাড়ি ফেরে। সে তার বাবাকে খবরের কাগজ পড়তে দেখে।]
Pritam : Father, guess what happened today?
উচ্চারণ: প্রীতম : ফাদার, গেস হোয়াট হ্যাপেনড টুডে?
বাংলা অর্থ: প্রীতম : বাবা, অনুমান করো আজ কী হয়েছে?
Father : What, dear?
উচ্চারণ: ফাদার : হোয়াট, ডিয়ার?
বাংলা অর্থ: বাবা : কী, প্রিয়?
Pritam : Our teacher has asked us to sing a patriotic song on the Republic Day.
উচ্চারণ: প্রীতম : আওয়ার টিচার হ্যাজ আস্কড আস টু সিং আ প্যাট্রিয়োটিক সং অন দ্য রিপাবলিক ডে।
বাংলা অর্থ: প্রীতম : আমাদের শিক্ষক আমাদের সাধারণতন্ত্র দিবসে (প্রজাতন্ত্র দিবসে) একটি দেশাত্মবোধক গান গাইতে বলেছেন।
Father : Which song are you going to sing, son?
উচ্চারণ: ফাদার : হুইচ সং আর ইউ গোয়িং টু সিং, সন?
বাংলা অর্থ: বাবা : তুমি কোন গানটি গাইতে চলেছ, বাবা?
Pritam : Ma'am suggested that we should sing 'Karar oi louha kopat'.
উচ্চারণ: প্রীতম : ম্যাম সাজেস্টেড দ্যাট উই শুড সিং 'কারার ঐ লৌহ কপাট'।
বাংলা অর্থ: প্রীতম : ম্যাম পরামর্শ দিয়েছেন যে আমাদের 'কারার ঐ লৌহ কপাট' গানটি গাওয়া উচিত।
Father : Do you know who has written the song, Pritam?
উচ্চারণ: ফাদার : ডু ইউ নো হু হ্যাজ রিটেন দ্য সং, প্রীতম?
বাংলা অর্থ: বাবা : তুমি কি জানো গানটি কে লিখেছেন, প্রীতম?
Pritam : No, father.
উচ্চারণ: প্রীতম : নো, ফাদার।
বাংলা অর্থ: প্রীতম : না, বাবা।
Father : He is our great poet, Kazi Nazrul Islam, the author of the famous poem, 'Bidrohi'.
উচ্চারণ: ফাদার : হি ইজ আওয়ার গ্রেট পোয়েট, কাজী নজরুল ইসলাম, দ্য অথার অফ দ্য ফেমাস পোয়েম, 'বিদ্রোহী'।
বাংলা অর্থ: বাবা : তিনি হলেন আমাদের মহান কবি, কাজী নজরুল ইসলাম, বিখ্যাত কবিতা 'বিদ্রোহী'-র রচয়িতা।
Pritam : Will you tell me more about him?
উচ্চারণ: প্রীতম : উইল ইউ টেল মি মোর অ্যাবাউট হিম?
বাংলা অর্থ: প্রীতম : তুমি কি আমাকে তাঁর সম্পর্কে আরও কিছু বলবে?
Father : He was born at a time when India was under the British rule. Through his writings, he inspired the Indian youth to boldly fight for freedom.
উচ্চারণ: ফাদার : হি ওয়াজ বর্ন অ্যাট আ টাইম হোয়েন ইন্ডিয়া ওয়াজ আন্ডার দ্য ব্রিটিশ রুল। থ্রু হিজ রাইটিংস, হি ইনস্পায়ারড দ্য ইন্ডিয়ান ইয়ুথ টু বোল্ডলি ফাইট ফর ফ্রিডম।
বাংলা অর্থ: বাবা : তিনি এমন এক সময়ে জন্মগ্রহণ করেছিলেন যখন ভারত ব্রিটিশ শাসনের অধীনে ছিল। তাঁর লেখার মধ্য দিয়ে, তিনি ভারতীয় যুবকদের সাহসের সাথে স্বাধীনতার জন্য লড়াই করতে অনুপ্রাণিত করেছিলেন।
Pritam : When was he born, father?
উচ্চারণ: প্রীতম : হোয়েন ওয়াজ হি বর্ন, ফাদার?
বাংলা অর্থ: প্রীতম : তিনি কখন জন্মগ্রহণ করেছিলেন, বাবা?
Father : He was born on 24th May 1899 in the village of Churulia. This was near Asansol in the Burdwan district of undivided Bengal. As a child he was attracted to folk theatre and later wrote many folk plays like 'Daata Karna' and 'Kabi Kalidas'.
উচ্চারণ: ফাদার : হি ওয়াজ বর্ন অন টুয়েন্টি-ফোর্থ মে এইটিন নাইনটি-নাইন ইন দ্য ভিলেজ অফ চুরুলিয়া। দিস ওয়াজ নিয়ার আসানসোল ইন দ্য বর্ধমান ডিস্ট্রিক্ট অফ আনডিভাইডেড বেঙ্গল। অ্যাজ আ চাইল্ড হি ওয়াজ অ্যাট্রাক্টেড টু ফোক থিয়েটার অ্যান্ড লেটার রোট মেনি ফোক প্লেজ লাইক 'দাতা কর্ণ' অ্যান্ড 'কবি কালিদাস'।
বাংলা অর্থ: বাবা : তিনি ১৮৯৯ সালের ২৪শে মে চুরুলিয়া গ্রামে জন্মগ্রহণ করেছিলেন। এটি অবিভক্ত বাংলার বর্ধমান জেলার আসানসোলের কাছে ছিল। ছোটোবেলায় তিনি লোকনাট্যের প্রতি আকৃষ্ট হয়েছিলেন এবং পরে 'দাতা কর্ণ' এবং 'কবি কালিদাস'-এর মতো অনেক লোকনাটক লিখেছিলেন।
Pritam : That is interesting!
উচ্চারণ: প্রীতম : দ্যাট ইজ ইন্টারেস্টিং!
বাংলা অর্থ: প্রীতম : এটা তো খুব মজার!
Father : In 1910, Nazrul met the revolutionary Nibaran Chandra Ghatak, who was his teacher. The poet Kumud Ranjan Mallick was the Headmaster of the school Nazrul joined next.
উচ্চারণ: ফাদার : ইন নাইনটিন টেন, নজরুল মেট দ্য রেভোলিউশনারি নিবারণ চন্দ্র ঘটক, হু ওয়াজ হিজ টিচার। দ্য পোয়েট কুমুদ রঞ্জন মল্লিক ওয়াজ দ্য হেডমাস্টার অফ দ্য স্কুল নজরুল জয়েন্ড নেক্সট।
বাংলা অর্থ: বাবা : ১৯১০ সালে, নজরুলের দেখা হয় বিপ্লবী নিবারণ চন্দ্র ঘটকের সাথে, যিনি তাঁর শিক্ষক ছিলেন। কবি কুমুদ রঞ্জন মল্লিক ছিলেন সেই স্কুলের প্রধান শিক্ষক যেখানে নজরুল এরপর ভরতি হয়েছিলেন।
Word Trove (Unit 1)
| English Word | Meaning in English | Bengali Meaning |
|---|---|---|
| patriotic | expressing love for one's country | দেশপ্রেমমূলক |
| inspired | motivated | অনুপ্রাণিত করেছিল |
| folk theatre | theatre of the common people of a country | লোকনাট্য |
| revolutionary | a person who revolts | বিপ্লবী |
Unit 1: Activity Solutions (Let's do...)
Activity 1 Complete the following sentences:
(a) Pritam was to sing the song 'Karar oi louha kopat'.
(b) Nazrul was born in the village of Churulia.
(c) Burdwan district is in undivided Bengal.
(b) Nazrul was born in the village of Churulia.
(c) Burdwan district is in undivided Bengal.
Activity 2 Answer the following questions:
(a) Was Pritam a student of Class V?
Answer: Yes, Pritam was a student of Class V.
(b) What was Pritam's father reading?
Answer: Pritam's father was reading a newspaper.
(c) Where was Nazrul born?
Answer: Nazrul was born in the village of Churulia near Asansol in the Burdwan district of undivided Bengal.
Answer: Yes, Pritam was a student of Class V.
(b) What was Pritam's father reading?
Answer: Pritam's father was reading a newspaper.
(c) Where was Nazrul born?
Answer: Nazrul was born in the village of Churulia near Asansol in the Burdwan district of undivided Bengal.
Activity 3 Write T for true and F for false statements in the given boxes:
(a) Nazrul was born when India was still under the British rule.
T
(b) Nazrul was not attracted to folk theatre.
F
(c) Nibaran Chandra Ghatak was Nazrul's teacher.
T
(d) Kumud Ranjan Mallick was the Headmaster of the school Nazrul joined next.
T
Unit 2: Reading Text & Bengali Meaning (Let's continue...)
Pritam : Did Kumud Ranjan inspire him to write poems?
উচ্চারণ: প্রীতম : ডিড কুমুদ রঞ্জন ইন্সপায়ার হিম টু রাইট পোয়েমস?
বাংলা অর্থ: প্রীতম : কুমুদ রঞ্জন কি তাঁকে কবিতা লিখতে অনুপ্রাণিত করেছিলেন?
Father : Yes, but Nazrul was also influenced by Rabindranath and the Persian poets like Hafez and Khayyam.
উচ্চারণ: ফাদার : ইয়েস, বাট নজরুল ওয়াজ অলসো ইনফ্লুয়েন্সড বাই রবীন্দ্রনাথ অ্যান্ড দ্য পার্সিয়ান পোয়েটস লাইক হাফেজ অ্যান্ড খৈয়াম।
বাংলা অর্থ: বাবা : হ্যাঁ, কিন্তু নজরুল রবীন্দ্রনাথ এবং হাফেজ ও খৈয়ামের মতো পারস্য কবিদের দ্বারাও প্রভাবিত ছিলেন।
Pritam : Uncle Rahim told me that Nazrul joined the army under the British.
উচ্চারণ: প্রীতম : আঙ্কেল রহিম টোল্ড মি দ্যাট নজরুল জয়েন্ড দ্য আর্মি আন্ডার দ্য ব্রিটিশ।
বাংলা অর্থ: প্রীতম : রহিম কাকা আমাকে বলেছিলেন যে নজরুল ব্রিটিশদের অধীনে সেনাবাহিনীতে যোগ দিয়েছিলেন।
Father : He was in the Army. He joined the 49th Bengal Regiment. After the First World War, the regiment was disbanded in 1920. So he came to Calcutta.
উচ্চারণ: ফাদার : হি ওয়াজ ইন দ্য আর্মি। হি জয়েন্ড দ্য ফর্টি-নাইনথ বেঙ্গল রেজিমেন্ট। আফটার দ্য ফার্স্ট ওয়ার্ল্ড ওয়ার, দ্য রেজিমেন্ট ওয়াজ ডিসব্যান্ডেড ইন নাইনটিন টুয়েন্টি। সো হি কেম টু ক্যালকাটা।
বাংলা অর্থ: বাবা : তিনি সেনাবাহিনীতে ছিলেন। তিনি ৪৯তম বেঙ্গল রেজিমেন্টে যোগ দেন। প্রথম বিশ্বযুদ্ধের পর, ১৯২০ সালে রেজিমেন্ট ভেঙে দেওয়া হয়। তাই তিনি কলকাতায় চলে আসেন।
Pritam : At that time Indians had risen against the British rule.
উচ্চারণ: প্রীতম : অ্যাট দ্যাট টাইম ইন্ডিয়ানস হ্যাড রাইজেন এগেইনস্ট দ্য ব্রিটিশ রুল।
বাংলা অর্থ: প্রীতম : সেই সময় ভারতীয়রা ব্রিটিশ শাসনের বিরুদ্ধে রুখে দাঁড়িয়েছিল।
Father : Nazrul protested against the cruelty of the British in his own way. In fact, he also started writing poems, essays and songs to voice his protest. He is the rebel poet of India.
উচ্চারণ: ফাদার : নজরুল প্রটেস্টেড এগেইনস্ট দ্য ক্রুয়েলটি অফ দ্য ব্রিটিশ ইন হিজ ওন ওয়ে। ইন ফ্যাক্ট, হি অলসো স্টার্টেড রাইটিং পোয়েমস, এসেজ অ্যান্ড সংস টু ভয়েস হিজ প্রটেস্ট। হি ইজ দ্য রেবেল পোয়েট অফ ইন্ডিয়া।
বাংলা অর্থ: বাবা : নজরুল তাঁর নিজস্ব উপায়ে ব্রিটিশদের নিষ্ঠুরতার প্রতিবাদ করেছিলেন। বস্তুত, তিনি তাঁর প্রতিবাদের ভাষা প্রকাশ করতে কবিতা, প্রবন্ধ এবং গানও লিখতে শুরু করেন। তিনি ভারতের বিদ্রোহী কবি।
Pritam : I hardly knew as much!
উচ্চারণ: প্রীতম : আই হার্ডলি নিউ অ্যাজ মাচ!
বাংলা অর্থ: প্রীতম : আমি এত কিছু জানতামই না!
Father : You should read his poems like 'Kandari Hushiyar', 'Bidrohi' etc. He also edited the Bengali daily, 'Nabajug'.
উচ্চারণ: ফাদার : ইউ শুড রিড হিজ পোয়েমস লাইক 'কাণ্ডারী হুঁশিয়ার', 'বিদ্রোহী' এক্সেট্রা। হি অলসো এডিটেড দ্য বেঙ্গলি ডেইলি, 'নবযুগ'।
বাংলা অর্থ: বাবা : তোমার তাঁর 'কাণ্ডারী হুঁশিয়ার', 'বিদ্রোহী' ইত্যাদি কবিতা পড়া উচিত। তিনি বাংলা দৈনিক পত্রিকা 'নবযুগ'-ও সম্পাদনা করতেন।
Pritam : Was he in prison?
উচ্চারণ: প্রীতম : ওয়াজ হি ইন প্রিজন?
বাংলা অর্থ: প্রীতম : তিনি কি কারাগারে (জেলে) ছিলেন?
Father : Yes, he was in prison for his poem 'Anandamoyeer Agamane'. Let me read out a few lines...
উচ্চারণ: ফাদার : ইয়েস, হি ওয়াজ ইন প্রিজন ফর হিজ পোয়েম 'আনন্দময়ীর আগমনে'। লেট মি রিড আউট আ ফিউ লাইনস...
বাংলা অর্থ: বাবা : হ্যাঁ, তিনি তাঁর 'আনন্দময়ীর আগমনে' কবিতার জন্য কারাগারে ছিলেন। চলো আমি কয়েকটা লাইন পড়ে শোনাই...
Pritam : It sounds amazing. I must read his poems!
উচ্চারণ: প্রীতম : ইট সাউন্ডস অ্যামেজিং। আই মাস্ট রিড হিজ পোয়েমস!
বাংলা অর্থ: প্রীতম : এটা শুনতে চমৎকার লাগছে। আমাকে অবশ্যই তাঁর কবিতা পড়তে হবে!
Father : Yes, you must.
উচ্চারণ: ফাদার : ইয়েস, ইউ মাস্ট।
বাংলা অর্থ: বাবা : হ্যাঁ, তোমার পড়া উচিত।
Word Trove (Unit 2)
| English Word | Meaning in English | Bengali Meaning |
|---|---|---|
| influenced | produced an effect on | প্রভাবিত করেছিল |
| disbanded | broken up | ভেঙে দেওয়া হয়েছিল / বাতিল করা হয়েছিল |
| rebel | a person who fights against authority | বিদ্রোহী |
| cruelty | ruthless behaviour | নিষ্ঠুরতা |
Unit 2: Activity Solutions (Let's do...)
Activity 4 Fill in the following chart:
| (a) Nazrul was influenced by | Rabindranath and the Persian poets like Hafez and Khayyam. |
| (b) Nazrul joined | the 49th Bengal Regiment. |
| (c) Nazrul started writing poems, essays and songs to | voice his protest against the British. |
| (d) Nazrul is the | rebel poet of India. |
Activity 5 Answer the following questions:
(a) What did Uncle Rahim tell Pritam?
Answer: Uncle Rahim told Pritam that Nazrul joined the army under the British.
(b) Why did Nazrul start writing poems, essays and songs?
Answer: Nazrul started writing poems, essays, and songs to voice his protest against the cruelty of the British.
(c) Name the Bengali daily edited by Nazrul.
Answer: The name of the Bengali daily edited by Nazrul was 'Nabajug'.
(d) Why was Nazrul sent to prison?
Answer: Nazrul was sent to prison for writing his poem 'Anandamoyeer Agamane'.
Answer: Uncle Rahim told Pritam that Nazrul joined the army under the British.
(b) Why did Nazrul start writing poems, essays and songs?
Answer: Nazrul started writing poems, essays, and songs to voice his protest against the cruelty of the British.
(c) Name the Bengali daily edited by Nazrul.
Answer: The name of the Bengali daily edited by Nazrul was 'Nabajug'.
(d) Why was Nazrul sent to prison?
Answer: Nazrul was sent to prison for writing his poem 'Anandamoyeer Agamane'.
Activity 6 Read the following sentences. Underline the prepositions:
(a) He was born in the village of Churulia.
(b) He joined the army under the British.
(c) He was in prison for his poem 'Anandamoyeer Agamane'.
(d) He was born on 24th May 1899.
(e) He was born at a time when India was under the British rule.
(b) He joined the army under the British.
(c) He was in prison for his poem 'Anandamoyeer Agamane'.
(d) He was born on 24th May 1899.
(e) He was born at a time when India was under the British rule.
Activity 7 Put suitable prepositions in the blanks:
(a) Please put the book on the table.
(b) He jumped into the river.
(c) The fan is over my head.
(d) He goes to school.
(b) He jumped into the river.
(c) The fan is over my head.
(d) He goes to school.
Activity 8 Let's learn how to paint pots. Add linkers to show the process of painting pots. You may use the following linkers (at first, then, at last, next, thereafter):
Answer:
At first, a pot is bought.
Then, it is washed with water.
Next, it is dried in the sun.
Thereafter, it is painted.
At last, polish is applied to make the surface shiny.
At first, a pot is bought.
Then, it is washed with water.
Next, it is dried in the sun.
Thereafter, it is painted.
At last, polish is applied to make the surface shiny.
Let's talk... Discuss among yourselves how to prepare tea. Use linkers to suggest the chain of action that goes in preparing tea.
Answer:
At first, some water is boiled in a pot over a stove.
Next, a spoonful of tea leaves is added to the boiling water.
Then, sugar and milk are added to the tea liquor according to taste.
Thereafter, the mixture is boiled for a few more minutes.
At last, the hot tea is poured into cups using a strainer and served.
At first, some water is boiled in a pot over a stove.
Next, a spoonful of tea leaves is added to the boiling water.
Then, sugar and milk are added to the tea liquor according to taste.
Thereafter, the mixture is boiled for a few more minutes.
At last, the hot tea is poured into cups using a strainer and served.
Activity 9 Write eight sentences about the childhood of Rabindranath Tagore using the given hints:
(Hints: Born on 8th May 1861 - did not enjoy formal schooling - was taught at home - mathematics teacher was Aghore Babu - used to play in the verandah - role-playing as a teacher - taught the railing bars as if they were students - conclusion.)
Answer:1. The great poet Rabindranath Tagore was born on 8th May 1861.
2. During his childhood, he did not enjoy formal schooling.
3. Instead, he was taught at home by private tutors.
4. His mathematics teacher was Aghore Babu.
5. Little Rabindranath used to play alone in the verandah of his house.
6. He loved role-playing as a teacher in his free time.
7. He taught the railing bars as if they were his students.
8. His childhood was truly filled with unique imagination and creativity.